Brea, Mercedes / Pilar Lorenzo (eds.) (1998-): Base de datos da Lírica Profana Galego-Portuguesa (MedDB).
Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades [2022-01-19]
<http://bernal.cirp.gal/ords/f?p=MEDDB3:2>.
Ferreiro, Manuel / Mariña Arbor Aldea / Bieito Arias Freixedo / Leticia Eirín (eds.) (2018-): Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa.
Universidade da Coruña [2022-01-19]
<http://universocantigas.gal/>.
Descort Plurilingüe [Raimbaut de Vaqueiras] (1199)
Tavani, Giuseppe (ed.) (1984/85): "Per il testo del discordo plurilingue di Raimbaut di Vaqueiras", Romanica Vulgaria Quaderni, 8/9, pp. 117-147.
Un Castellà [Anónimo, citado por Raimon Vidal de Besalú] (1200-1220)
Miranda, José Carlos Ribeiro (ed.) (2004): Aur mesclatz ab argen. Sobre a primeira geração de trovadores galego-portugueses. Porto: Edições GUARECER. [O texto está na p. 195].
Poesía relixiosa (mariana)
Cantigas de Santa María [Afonso X] (1264-1284)
Mettmann, Walter (ed.) (1986, 1988, 1989): Cantigas de Santa María. 3 vols. Madrid: Editorial Castalia (col. Clásicos Castalia).
Cantiga de Valcavado [Anónimo] (1250-1300)
Fidalgo, Elvira / Xavier Varela Barreiro (eds.) (2008): "Achegas para unha nova edición da Cantiga de Valcavado", en Homenaxe ao profesor Xosé Luís Couceiro. Santiago de Compostela: Universidade, pp. 145-154.
Período postrobadoresco
Poesía profana
Cancioneiro Galego-Castelán [VVAA] (1350-1460)
Polín, Ricardo (ed.) (1997): Cancioneiro galego-castelán (1350-1450). Corpus lírico da decadencia. Sada / A Coruña: Ediciós do Castro (Publicacións do Seminario de Estudos Galegos).
Cancioneiro de Afonso Pérez [Afonso Pérez] (1380-1420)
Monteagudo Romero, Henrique (ed.) (2013): En cadea sen prijon: Cancioneiro de Afonso Paez: Poesía galega postrobadoresca (1380-1430 ca.).
[Santiago de Compostela]: Xunta de Galicia, Consellería de Cultura, Educación e Ordenación Universitaria, Secretaría Xeral de Cultura.
Prosa
Prosa ficcional
Parapoética
Lírica Profana (Rúbricas) [Anónimo] (1350-1354)
Lagares Díaz, Xoán Carlos (ed.) (2000): E por esto fez este cantar.
Sobre as rúbricas explicativas dos cancioneiros profanos galego-portugueses. Santiago de Compostela: Laiovento.
Cantigas de Santa María (Rúbricas) [Afonso X] (1264-1284)
Mettmann, Walter (ed.) (1986, 1988, 1989): Cantigas de Santa María. 3 vols. Madrid: Editorial Castalia (col. Clásicos Castalia).
Cantigas de Santa María (Pauta) [Afonso X] (1264-1284)
Mettmann, Walter (ed.) (1959-72): Cantigas de Santa Maria. 4 vols. Coimbra: Acta Universitatis Conimbrigensis.
Reed. de Ed. Xerais de Galicia en 1981 [Vol. 1, pp. 37-99].
Cancioneiro de Afonso Pérez (Rúbricas) [Anónimo] (1380-1420)
Monteagudo Romero, Henrique (ed.) (2013): En cadea sen prijon: Cancioneiro de Afonso Paez: Poesía galega postrobadoresca (1380-1430 ca.).
[Santiago de Compostela]: Xunta de Galicia, Consellería de Cultura, Educación e Ordenación Universitaria, Secretaría Xeral de Cultura.
Novelesca Ciclo clásico
Crónica Troiana [Benoît de Sainte-Maure] (1373)
Lorenzo, Ramón (ed.) (1985): Crónica troiana. Introducción e texto. A Coruña: Fundación "Pedro Barrié de la Maza, Conde de Fenosa".
Historia Troiana (G) = [Benoît de Sainte-Maure] (1369-1371)
Pichel Gotérrez, Ricardo (ed.) (2013): A Historia Troiana(BMP ms. 558): Edición e estudo histórico-filolóxico.
Tese de doutoramento (inédita). Universidade de Santiago: Departamento de Filoloxía Galega.
Novelesca Ciclo artúrico
Livro de Tristam [Chrétien de Troyes] (1300-1330)
Pichel, Ricardo / Xavier Varela Barreiro (eds.) (2019): O Livro de Tristam. Transcrición paleográfica e edición
(EGPA-lit. Escritorio Galego-Portugués Antigo. Textos literarios). Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela / Instituto da Lingua Galega.
Prosa historiográfica
General Estoria [Afonso X] (1340-1360)
Martínez López, Ramón (ed.) (1963): General Estoria. Versión gallega del siglo XIV. Ms. O.I.1. del Escorial.
Oviedo: Publicacións de Archivum. [Incorpora as correccións de R. Lorenzo e X. L. Couceiro
(Homenaxe a Camilo Flores e Homenaxe a Xesús Alonso Montero)]. [Aplicóuselle regularización esticométrica].
Crónica Geral Galega [Afonso X - Sancho IV - Anónimo - Anónimo] (1295-1312)
Lorenzo, Ramón (ed.) (1975, 1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla.
Edición crítica anotada, con introducción, índice onomástico y glosario de ---.
Tomo I: Introducción, texto anotado e índice onomástico; Tomo II: Glosario. Ourense: Instituto de Estudios Orensanos "Padre Feijoó".
Crónica de Castela [Fernando IV] (1375-1425)
Ribeiro Miranda, José Carlos / Ricardo Pichel (2022): "A tradución galego-portuguesa da
Crónica de Castela, noticia dun novo testemuño na Biblioteca nacional de Luxemburgo",
en R. Pichel (ed.): «Tenho eu que mi fez el i mui gran ben». Estudos sobre cultura escrita
medieval dedicados a Harvey L. Sharrer. Madrid: Silex, pp. 689-705. [O texto está nas
pp. 695-698].
Crónica de 1404 [Afonso X - Fernán Sánchez de Valladolid - Outros] (1400-1430)
Pérez Pascual, José Ignacio (ed.) (1990): Crónica de 1404.
Tese de doutoramento (inédita). Universidad de Salamanca: Departamento de Lengua Española.
Crónica de Iria [Rui Vasques] (1467-1468)
Souto Cabo, José António (ed.) (2001): Crónica de Santa María de Íria. Estudo e edizón de ---.
Santiago: Cabido da S.A.M.I. Catedral / Seminario de Estudos Galegos / Ediciós do Castro.
Prosa relixiosa
Haxiográfica
Miragres de Santiago [Anónimo] (1390-1420)
Lorenzo, Ramón (ed.) (2004): Miragres de Santiago. Milagres de Santiago. Milagros de Santiago.
Valencia: Scriptorium Ediciones Limitadas.
Doutrinal
Livro das Confissões [Martín Pérez] (1360-1380)
Askins, Arthur L.-F. / Miguel García-Fernández / Ricardo Pichel (2022): "Unha nova
ollada ao testemuño galego do Livro das Confissões", en R. Pichel (ed.): «Tenho eu que
mi fez el i mui gran ben». Estudos sobre cultura escrita medieval dedicados a Harvey L.
Sharrer. Madrid: Silex, pp. 667-688. [O texto está nas pp. 676-681].
Devocional
Rezos arromanzados [Anónimo] (1433-1455)
Otero Piñeyro Maseda, Pablo S. (2022): "Rezos romanceados en documentación de las
dominicas de Lugo en el tránsito de la Edad Media a la modernidad. Noticia del hallazgo
y notas preliminares", en R. Pichel (ed.): «Tenho eu que mi fez el i mui gran ben». Estudos
sobre cultura escrita medieval dedicados a Harvey L. Sharrer. Madrid: Silex, pp. 707-
712. [O texto está nas pp. 710-711].
Prosa técnica e didáctica
Tratado de Alveitaría [Jordanus Rufus] (1400-1425)
Pérez Barcala, Gerardo (ed.) (2013): A tradución galega do Liber de medicina equorum de Giordano Ruffo.
A Coruña: Fundación Pedro Barrié de la Maza [O texto está nas pp. 141-205].
Arte de Trovar [Anónimo] (1300-1354)
Tavani, Giuseppe (ed.) (1999): Arte de trovar do Cancioneiro da Biblioteca Nacional de Lisboa. Introdução, edição crítica e fac-símile.
Lisboa: Edições Colibri.
Receuta da meliza [Anónimo] (1450-1477)
Pichel, Ricardo / Rodrigo Pousa Diéguez (2022): "Para a historia da prosa médica na
Galiza medieval: unha receita en galego do século XV no arquivo da Real Chancillería
de Valladolid", Murguía, 45-46, pp. 13-26. [O texto está na p. 21].
Prosa xurídica
Lexislativa
Foro Juzgo [Recesvinto] (1290-1350)
Castillo Lluch, Mónica / Ricardo Pichel (2015): "El Códice López Ferreiro del Fuero juzgo: revisión filológica y escriptológica y nueva edición".
Revue de Linguistique Romane, 79, pp. 123-168. [O texto está nas pp. 155-160].
Flores de Dereito [Anónimo] (1300-1350)
Pensado, José Luis (ed.) (1974/1975): "Tres fragmentos jurídicos galaicoportugueses", Cuadernos de Estudios Gallegos, 29 (87-88-89), pp. 102-129.
[O texto está nas pp. 123-128].
Foro Real [Anónimo] (1290-1325)
Pensado, José Luis (ed.) (1974/1975): "Tres fragmentos jurídicos galaicoportugueses", Cuadernos de Estudios Gallegos, 29 (87-88-89), pp. 102-129.
[O texto está nas pp. 122-123].
Partida 1a [Alfonso X] (1300-1325)
Askins, Arthur L-F. / Gemma Avenoza / Aida Fernanda Dias / José Ignacio Pérez Pascual / Harvey L. Sharrer (1997):
"Novos fragmentos de textos xurídicos galegos (s. XIV)", Revista de Literatura Medieval, 9, pp. 9-43.
[O texto está nas pp. 28-33].
Partida 1a' [Alfonso X] (1300-1325)
Oviedo y Arce, Eladio (1915): "Fragmento de un códice galaico-castellano de las Partidas (apógrafo del siglo XIII)",
Boletín de la Real Academia Gallega, 10.100, pp. 73-82. [O texto está nas pp. 77-82].
Partida 1b [Alfonso X] (1290-1325)
Martínez Salazar, Andrés (1909-10): "Fragmento de un nuevo códice gallego de Las Partidas",
Boletín de la Real Academia Gallega 3.31, pp. 149-158 . [O texto está nas pp. 156-158].
Partida 3a [Alfonso X] (1300-1325)
Pensado, José Luis (1974-75): "Tres fragmentos jurídicos galaico-portugueses", Cuadernos de Estudios Gallegos, 29.87-89, pp. 102-129.
[O texto está nas pp. 128-129].
Partida 3b [Alfonso X] (1300-1325)
Oviedo y Arce, Eladio (1901): "Cuatro fragmentos de distintos Códices gallegos de Las Partidas de Alfonso el Sabio",
en Colección Diplomática de Galicia Histórica: Santiago de Compostela: Tip. Galaica, pp. 103-135.
[O texto está nas pp. 104-109].
Partida 3c [Alfonso X] (1300-1325)
Askins, Arthur L-F. / Gemma Avenoza / Aida Fernanda Dias / José Ignacio Pérez Pascual / Harvey L. Sharrer (1997):
"Novos fragmentos de textos xurídicos galegos (s. XIV)", Revista de Literatura Medieval 9, pp. 9-43 .
[O texto está nas pp. 33-39].
Partida 4a [Alfonso X] (1325-1350)
Avenoza, Gemma (1995): "Atopáronse uns pergamiños... O redescubrimento duns fragmentos en galego das Partidas",
Romance Philology 49.2, pp. 119-129. [O texto está nas pp. 125-128].
Partida 4a' [Alfonso X] (1325-1350)
Oviedo y Arce, Eladio (1901): "Fragmento de una versión gallega del Código de Las Partidas de Alfonso el Sabio",
en Colección Diplomática de Galicia Histórica. Santiago de Compostela: Tip. Galaica, pp. 4-13.
[O texto está nas pp. 6-13].
Partida 4b [Alfonso X] (1375-1400)
Oviedo y Arce, Eladio (ed.) (1901): "Cuatro fragmentos de distintos Códices gallegos de Las Partidas de Alfonso el Sabio",
en Colección Diplomática de Galicia Histórica. Santiago de Compostela: Tip. Galaica, pp. 103-135.
[O texto está nas pp. 109-116].
Partida 5 [Alfonso X] (1375-1400)
Oviedo y Arce, Eladio (ed.) (1901): "Cuatro fragmentos de distintos Códices gallegos de Las Partidas de Alfonso el Sabio",
en Colección Diplomática de Galicia Histórica. Santiago de Compostela: Tip. Galaica, pp. 103-135.
[O texto está nas pp. 116-129].
Partida 5b [Alfonso X] (1301-1350)
Pichel, Ricardo / Harvey L. Sharrer, (2022): "Aqui se começan as rubricas deste liuro.
Dous testemuños galegos inéditos da Quinta Partida", en R. Pichel (ed.): «Tenho eu que
mi fez el i mui gran ben». Estudos sobre cultura escrita medieval dedicados a Harvey L.
Sharrer. Madrid: Silex, pp. 713-750. [O texto está nas pp. 722-733].
Partida 5c [Alfonso X] (1351-1450)
Pichel, Ricardo / Harvey L. Sharrer, (2022): "Aqui se começan as rubricas deste liuro.
Dous testemuños galegos inéditos da Quinta Partida", en R. Pichel (ed.): «Tenho eu que
mi fez el i mui gran ben». Estudos sobre cultura escrita medieval dedicados a Harvey L.
Sharrer. Madrid: Silex, pp. 713-750. [O texto está nas pp. 733-739].
Partida 6 [Alfonso X] (1351-1375)
Arbor Aldea, Mariña / Miguel García-Fernández / Ricardo Pichel (2022): "A recepción
galego-portuguesa da Sexta Partida: dous novos fragmentos", en R. Pichel (ed.): «Tenho
eu que mi fez el i mui gran ben». Estudos sobre cultura escrita medieval dedicados a
Harvey L. Sharrer. Madrid: Silex, pp. 647-665. [O texto está nas pp. 654-658].
Partida 6 (P) [Alfonso X] (1341-1360)
Arbor Aldea, Mariña / Miguel García-Fernández / Ricardo Pichel (2022): "A recepción
galego-portuguesa da Sexta Partida: dous novos fragmentos", en R. Pichel (ed.): «Tenho
eu que mi fez el i mui gran ben». Estudos sobre cultura escrita medieval dedicados a
Harvey L. Sharrer. Madrid: Silex, pp. 647-665. [O texto está nas pp. 658-660].
Partida 7 [Alfonso X] (1375-1400)
Oviedo y Arce, Eladio (ed.) (1901): "Cuatro fragmentos de distintos Códices gallegos de Las Partidas de Alfonso el Sabio",
en Colección Diplomática de Galicia Histórica. Santiago de Compostela: Tip. Galaica, pp. 103-135.
[O texto está nas pp. 129-135].
Ordenamento de Alcalá [Alfonso X] (1360-1380)
Askins, Arthur L-F. / Gemma Avenoza / Aida Fernanda Dias / José Ignacio Pérez Pascual / Harvey Sharrer (ed.) (1997):
"Novos fragmentos de textos xurídicos galegos (s. XIV)", Revista de Literatura Medieval, IX, pp. 9-43. [O texto está nas pp. 26-28].
Documental
Lorenzo Vázquez, Ramón (ed.); Pérez González, Maka (colab.), Colección documental do mosteiro de Montederramo,
Santiago de Compostela, Consello da Cultura Galega, 2016, 3 vols., [Gallaeciae Monumenta Historica], (= Lorenzo,MontederramoCD).
*
Pichel-Pousa,Concerto (1477)
Pichel, Ricardo / Rodrigo Pousa Diéguez (2022): "Para a historia da prosa médica na
Galiza medieval: unha receita en galego do século XV no arquivo da Real Chancillería
de Valladolid", Murguía, 45-46, pp. 13-26. [O texto está nas pp. 21-22].